서두르다 例文
例1)시간이 없으니까 서두러 주세요.
時間が無いから急いでください。
| 시간 | 時間 |
| 없다 | 無い |
| 으니까 | だから(理由を表す) |
| 서두르다 | 急ぐ |
| 주다 | 下さい |
例2)서두르지 말고 천천히 와요
急がなくていいからゆっくり来てね。
※友人や年下パンマルでいう時は
서두르지 말고 천천히 와~
※目上の人や初めて会う人などに丁寧に伝える時は
서두르지 마시고 천천히 오세요
が、丁寧な言い方です。
| 서두르다 | 急ぐ |
| 말다 | ~しないで(否定形) |
| 천천히 | ゆっくり |
| 오다 | 来る |
例3)70%세일 ! 12월 31일까지만! 서두르세요!
70%セール!12月31日までだけ!急いで下さい!
| 세일 | セール |
| 월 일 | 月 日 |
| 까지 | まで |
| 만 | だけ |
급하다の例文
마음이 급해서 실수를 했어요.
焦って(心が急いで)ミスしました。
| 마음 | こころ |
| 실수 | 失敗・ミミス |
| 하다 | する |
例2)
급한 일이 있어서 바로 가야 해요.
急用があって、すぐに行かなきゃいけないんです。
| 급한 일 | 急な事(急用) |
| 있다 | ある |
| 바로 | すぐに |
| 가야 하다 | 行かなければならない |
例3)화장실이 급해요
早くトイレに行きたい。
(今すぐトイレに行きたい時)
| 화장실 | トイレ・お手洗い |
例4)한국사람들은 성격이 급해요
韓国人はせっかち(性格が急だ)です。
| 성격 | 性格 |
意味の違い
上の例文をみると
韓国語の「서두르다」と「급하다」はどちらも「急ぐ」という意味を含みますが、使われる場面やニュアンスに違いがあります。
「서두르다」は「行動や動作を急ぐ時」に使用されます。
日本語では急いで●●する。というニュアンスに近いです。
「급하다」は
「状況や性格・気持ちが急を要する時」に使います。
日本語では「緊急」「せっかち」のニュアンスです。
抽象的・感覚的な表現が多めです。
このように、「서두르다」は行動の焦りを、「급하다」は状況の緊急性や性格を表します。
この違いを理解して使い分けると、韓国語がより自然に使えるようになりますよ!
この記事が気に入ったら
フォローをお願いします!
この記事は私が書いたよ!
macchan
オーストラリアワーホリ時に韓国人の友人達の影響で韓国にはまる。 帰国後独学で韓国語を学習。諦めきれず2009年に延世大学語学堂へ語学留学。韓国の日本語学校で日本語教師として勤務経験あり。韓国人の夫と結婚し現在韓国在住15年目。