- 2021年12月28日
전미도が歌う賢い医師生活シーズン2 最終話」挿入歌 「 Butterfly」MUSIC VIDEO
最終回はなんとも心温まるシーンが多く、まさにこのバタフライのBGMが最終回を一段と盛り上げてました。このMVを見るだけでも感動してしまいます。
原曲はラブホリック 2009年映画「国家代表」の挿入歌として大ヒット
主人公の「차헌태((チャ・ホンテ)」」は7歳で妹と二人で養子としてアメリカへわたり、義理の両親の元で育ちます。実の母を探すために韓国へ戻り、韓国に帰化しスキージャンプの韓国国家代表としてみごと金メダルをとるまでの話です。
これは実話を元に制作された映画だったこともあり、当時とても話題になりました。
主人公の生い立ちは外国の選手の実話を元にしたそうですが、その他の選手の話や状況ほぼ実話だったそうです。
私も2009年にはすでに韓国にいたので新村の映画館でこの映画を見てとても感動したのを覚えています。

その時の挿入歌がラブホリック(러브홀릭스)による、「Butterfly」です。
Butterflyの歌詞
어리석은 세상은 너를 몰라
누에속에 감춰진 너를 못 봐
나는 알아 내겐 보여
그토록 찬란한 너의 날개
겁내지 마 할 수 있어
뜨겁게 꿈틀거리는
날개를 펴 날아올라
세상 위로
태양처럼 빛을 내는 그대여
이 세상이 거칠게 막아서도
빛나는 사람아
난 너를 사랑해
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
꺾여버린 꽃처럼 아플때도
쓰러진 나무처럼 초라해도
너를 믿어 나를 믿어
우리는 서로를 믿고 있어
심장에 소릴 느껴봐
힘겹게 접어 놓았던
날개를 펴 날아올라
세상 위로
벅차도록 아름다운 그대여
이 세상이 차갑게 등을 보여도
눈부신 사람아 난 너를 사랑해
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
태양처럼 빛을 내는 그대여
이 세상이 거칠게 막아서도
빛나는 사람아
난 너를 사랑해
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
Butterflyの歌詞解読
어리석은 세상은 너를 몰라
| 어리석은 | 愚かな |
| 세상은 | 世の中は |
| 너를 | 君を、あなたを |
| 몰라 | しらない |
누에속에 감춰진 너를 못 봐
| 누에속에 | カイコの中に |
| 감춰진 | 隠された |
| 너를 | 君を、あなたを |
| 못 봐 | 見れない |
나는 알아 내겐 보여
| 나는 | 私は、僕は |
| 알아 | 知ってる |
| 내겐 | 私には |
| 보여 | 見える |
그토록 찬란한 너의 날개
| 그토록 | そのような |
| 찬란한 | 賛美な、きらびやかな |
| 너의 | 君の、あなたの |
| 날개 | 翼、羽 |
겁내지 마 할 수 있어
| 겁내지 마 | 怖がらないで |
| 할 수 있어 | できる |
뜨겁게 꿈틀거리는
| 뜨겁게 | 熱く |
| 꿈틀거리는 | もがく、じたばたする |
날개를 펴 날아올라
| 날개를 | 翼を |
| 펴 | 広げて |
| 날아올라 | 飛び上がれ、飛び立て |
세상 위로
| 세상 | 世界、世の中 |
| 위로 | 上へ |
태양처럼 빛을 내는 그대여
| 태양 | 太陽 |
| 처럼 | みたいに |
| 빛을 | 光を |
| 내는 | 出す |
| 그대여 | 君よ |
이 세상이 거칠게 막아서도
| 이 세상이 | この世の中が |
| 거칠게 | 荒々しく |
| 막아서도 | ふさいでも |
빛나는 사람아
| 빛나는 | 光り輝く |
| 사람아 | ひとよ |
난 너를 사랑해
| 난 | 私は、僕は |
| 너를 | 君を、あなたを |
| 사랑해 | 愛してる |
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
| 널 | 君を |
| 세상이 | 世界が、世の中が |
| 볼 수 있게 | 見れるように |
| 날아 저 | 飛んでくれ |
| 멀리 | 遠くに |
꺾여버린 꽃처럼 아플때도
| 꺾여버린 | 折れてしまった |
| 꽃처럼 | 花のように |
| 아플때도 | (直訳 痛い時でも)苦しい時でも |
쓰러진 나무처럼 초라해도
| 쓰러진 | 倒れてしまった |
| 나무처럼 | 木のように |
| 초라해도 | ぼろぼろになっても |
너를 믿어 나를 믿어
| 너를 | 君を、あなたを |
| 믿어 | 信じて |
| 나를 | 私を |
| 믿어 | 信じて |
우리는 서로를 믿고 있어
| 우리는 | 私たちは |
| 서로를 | お互いに |
| 믿고 | 信じて(信じあって) |
| 있어 | いる |
심장에 소릴 느껴봐
| 심장에 | 心臓に |
| 소릴 | 音を、声を |
| 느껴봐 | 感じてみて |
힘겹게 접어 놓았던
| 힘겹게 | 苦しく,大変な思いをして |
| 접어 | たたんで |
| 놓았던 | おいた |
날개를 펴 날아올라
| 날개를 | 翼を羽を |
| 펴 | 広げて |
| 날아올라 | 飛び上がれ、飛び立て |
세상 위로
| 세상 위로 | 世界の上へ |
벅차도록 아름다운 그대여
| 벅차도록 | いっぱい、あふれるほど |
| 아름다운 | 美しい |
| 그대여 | 君よ |
이 세상이 차갑게 등을 보여도
| 이 세상이 | この世の中が |
| 차갑게 | 冷たく |
| 등을 | 背中を |
| 보여도 | 見せても |
눈부신 사람아 난 너를 사랑해
| 눈부신 | まぶしい |
| 사람아 | 人よ |
| 난 | 僕は |
| 너를 | 君を |
| 사랑해 | 愛してる |
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
| 널 | 君を、あなたを |
| 세상이 | 世界が、世の中が |
| 볼 수 있게 | 見れるように |
| 날아 저 | 飛んでくれ |
| 멀리 | 遠くへ |
태양처럼 빛을 내는 그대여
이 세상이 거칠게 막아서도
빛나는 사람아
난 너를 사랑해
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
| 태양처럼 빛을 내는 그대여 | 太陽のように、光を出す君よ |
| 이 세상이 거칠게 막아서도 | この世界が荒々しくふさいでも |
| 빛나는 사람아 | 光り輝くひとよ |
| 난 너를 사랑해 | 僕は君を愛してる |
| 널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리 | 君を世界が見れるように、飛んでくれ遠くへ |
この記事が気に入ったら
フォローをお願いします!
この記事は私が書いたよ!
macchan
オーストラリアワーホリ時に韓国人の友人達の影響で韓国にはまる。 帰国後独学で韓国語を学習。諦めきれず2009年に延世大学語学堂へ語学留学。韓国の日本語学校で日本語教師として勤務経験あり。韓国人の夫と結婚し現在韓国在住15年目。